Imaginary Love

Le Radeau de la Méduse (French version)

Par Aephanemer

Album : A Dream Of Wilderness

👁️ 23 vues 📅 il y a 7 mois 🎵 0 genres 👥 0 collab.

Espace publicitaire
728x90

Le Radeau de la Méduse (French version)

Au-devant des autres navires
La Méduse avait quitté sa route
Sécession présageant le pire
Une désastreuse déroute

Échoués au large
Les naufragés abandonnèrent le bateau
Certains portés par des rames
D'autre sur le funeste radeau

Tels les vagues de la mer battue par les vents
Se brisant dans leur cours au-dessus de l'abîme
Ils devraient être l'objet de mille tourments
Entre les planches et les voiles de la terrible machine

Parmi les malheurs qui affligèrent
Ces infortunés humains
Souvenez-vous que c'étaient leurs frères
Qui avait scellé leur destin

Le radeau remorqué vers le rivage
Est dépendant du soutien illusoire
D'alliés qui larguèrent les cordages
Rompant ce lien garant d'espoir

Maudit par leur nom, leurs visages changés en pierre
Comme si la gorgone avait paru devant eux
L'hostilité primitive, sur eux se resserre
Sous les plus sinistres cieux

Deux fois condamnés, par deux fois bannis
Ces soldats flétris exilé sur les mers
Rattrapés par la rancune d'implacables furies
À nouveau prisonniers de l'enfer

La soif les dévora bientôt, redoublé par les dards du soleil
Leur peau écorché par l'eau salée les privant de sommeil
Le compte des noyés enlevés par la détresse et les tempêtes
Rythmait les jours passés sur ce planché étroit et précaire

La faim leur a fait trancher la chair de leur compagnons morts
Se nourrir de ce consternant augure de leur propre sort
Jetés à la mer, les blessés offraient un spectacle absurde
Tout ceci n'étant rien, comparé aux déchaînements de violence nocturne

Un par un, la folie fit d'eux des esclaves
Frêles échos de la fureur des vagues
La peur primordiale soufflant la forfaiture
Remontant des profondeurs obscures

Tels les vagues de la mer battue par les vents
Se brisant dans leur course au-dessus de l'abîme
Ils ne restèrent que 15, sur bien plus de cent
Sauvés du supplice de la terrible machine

Bien que les maux ne prirent pas fin
Pour ces épaves affligées de douleur
Souvenez-vous de leurs frères humains
Qui sauvèrent leur vie, leur rendirent leur valeur
Le Radeau de la Méduse (French version)

Le Radeau de la Méduse (French version)

Aephanemer

Style
Année
Album A Dream Of Wilderness

Commentaires sur Le Radeau de la Méduse (French version)

Partagez vos impressions sur cette chanson

Pas encore de commentaires.
Signaler un abus
Aidez-nous à améliorer notre service
Veuillez sélectionner un motif de signalement.
Le Radeau de la Méduse (French version)