ICIBILLET.COM
ICIBILLET
Paroles de chanson
03/05/2026
鳥籠 -in this cage-
Par 天野月子
Album : ごもくならべ

haruka tookude anata wo matsu ichiwa no tori

遥か遠くで あなたを待つ一羽の鳥

我是在遙遠的彼方等待著你的鳥

tsubasa wo oritatami doko ni mo tobazu tatazamu

翼を折り畳み 何処にも飛ばず佇む

收攏著雙翼,停留在原地不飛往任何地方

sabita kago no naka maboroge ni natta hibi wa

錆びた籠の中 朧げになった日々は

在銹蝕的鳥籠中,已經朦朧的那段時光

usurete iku hodoni utsukushii iro wo hanatsu

薄れていくほどに 美しい彩を放つ

越是淡化,越是呈現出美麗光彩

dare ka watashi no koe wo douka todokete kudasai

-誰かワタシノ声ヲ ドウカ届ケテ下サイ-

- 誰能夠將我的聲音-

ano sora he

あの空へ

送往那片天空

ano kumoma he

あの雲間へ

送往那片雲彩

anata no nemuru fumoto he

あなたの眠る麓へ

送到你沉眠的山麓

The distance to the heaven
The distance from my heart

nakigoe wo ageru youni

鳴き声を上げるように
彷彿是要高歌一般
shizukani tozasareta sora ga kuchi wo aketeyuku
閑かに閉ざされた 空が口を開けてゆく
靜止的天空也張開了口
The distance to the heaven
The distance to the sky
yasashii ame ga ochiru
やさしい雨が落ちる
溫柔的雨落下
nigotta watashi no awai negai nado
濁ったわたしの淡い願いなど

arai nagasu youni 濯い 的發音我不是很確定,麻煩其他人再聽聽看 m(_ _)m

濯い流すように
彷彿洗淨混濁的我所許下的淡薄願望

toki wa dorekurai watashi wo kakushita no darou

月日はどれくらい わたしを隠したのだろう

我到底在時光的流逝中消逝了多久

kasukana hikari sae itami wo oboete yuku

微かな光さえ 痛みを覚えてゆく

連微弱的光芒也讓我難以承受

dare ka watashi no hane wo douka chigitte kudasai

-誰かワタシノ羽根ヲ ドウカ千切ッテ下サイ-

- 請將我身上的羽毛化為千絲萬縷 -

erabenai

選べない

jiyuu naraba

自由ならば

如果是無法選擇的自由

isso motazu ni ikitai

いっそ持たずに行きたい

我寧願不要擁有它而離去

The distance to the heaven
The distance from my heart

mabuta ni kizami tsuketa anata no omokage ga

瞼に刻みつけた あなたの面影が

shikkoku no yami ni tokeru

漆黒の闇に溶ける

眼瞼上所刻畫的你的面貌,在漆黑的黑暗中融化

The distance to the heaven
The distance to the sky

tsumetai ame wa ochiru

冷たい雨は落ちる

冰冷的雨落下

nigirishimeta tenohira no netsu wo

握りしめたてのひらの熱を

ubai neguu youni

奪い拭うように

彷彿是要奪走我緊握的手心的溫暖

tazashita torikago tazashita ryouashi mirai wo tsumuide ochiteku kokucyou

閉ザシタ鳥籠 閉ザシタ両脚 未来ヲ紡イデ 落チテク黒鳥

緊閉的鳥籠、鎖縛的雙腳、編織著未來、墜落的黑鳥

tazashita torikago tazashita ryouashi anata wo omotte ochiteku kokucyou

閉ザシタ鳥籠 閉ザシタ両脚 アナタヲ想ッテ 落チテク黒鳥

緊閉的鳥籠、鎖縛的雙腳、想念著你、墜落的黑鳥

Why am I standing here alone?

suiatsu ni akasareru kanjyou

水圧に侵される感情

被水壓侵蝕的感情

Where am I standing right now?

mizu no naka ni kieteku zawameki

水の中に消えてくざわめき

在水中消失的嘈雜聲

Why am I standing here alone?

sizumi nagara watashi wa omotta

沈みながらわたしは想った

在沉沒之中,我想起了

ano sora wo

あの空を

那片天空

ano kumoma wo

あの雲間を

那道雲彩

anata no egao wo

あなたの笑顔を

以及你的笑容

The distance to the heaven
The distance from my heart

nakikoe wo ageru youni

鳴き声を上げるように
彷彿是要高歌一般
shizukani tozasareta sora ga kuchi wo aketeyuku
閑かに閉ざされた 空が口を開けてゆく
靜止的天空也張開了口
The distance to the heaven
The distance to the sky
yasashii ame ga ochiru
やさしい雨が落ちる
溫柔的雨落下
nigotta watashi no awai negai nado
濁ったわたしの淡い願いなど

arai nagasu youni

濯い流すように
彷彿洗淨混濁的我所許下的淡薄願望
The distance to the heaven
The distance from my heart
The distance to the heaven
The distance to the sky

THE DISTANCE TO THE HEAVEN

Imprimé depuis ICIBILLET.COM - 03/05/2026 05:42